Curso De Francês: Parlez-vous Paris ?

Informações:

Synopsis

Eles vêm do Nepal, da Eslováquia, do Sudão ou do Quebec. Eles são estudantes ou artistas.Eles acabam de chegar a Paris, estão curiosos e cheios de dúvidas. Em que bairro encontrar um bom hotel? Como evitar levar um empurrão no metrô? Por que a hora do almoço é tão importante? Todos os sábados e domingos, no programa em português brasileiro da RFI. 

Episodes

  • Degustação de um prato de queijos

    29/11/2015 Duration: 06min

    Aprenda francês com Parimal, um estudante nepalês que se interessa pelos queijos franceses. Ele quer conhecer os “códigos” de degustação do queijo. Como cortar o queijo? Em que ordem provar os queijos? Nós estamos na rua Mouffetard, na loja de queijos de Bertrand, que vai nos preparar um prato de queijos.  O corte dos queijos francesesLa règle : découper le fromage de façon à ce qu’on puisse goûter la croûte et le centre dans chaque part. Attention : On peut manger la croûte de tous les fromages sauf celle des fromages à pâte cuite (comté, gruyère).Les formesLa découpeExempletriangleen longueurbrie, bleuronden quartierscamembertpyramide, carréen quartierschèvre, livarotcylindreen rondellesbûche de chèvreO prato de queijo Pour faire un plateau de fromages, il n’y a pas de règles particulières, mais on peut s’adapter au goût des invités, au thème du repas, au type de repas et, bien entendu, à la saison. On déguste les fromages du plus léger (plus doux) au plus fort. Un bon plateau de fromages peut contenir entr

  • Horário de abertura das lojas de Paris

    29/11/2015 Duration: 05min

    Aprenda francês com Nataly, uma síria de 17 anos que está em Paris há dois anos. Nataly adora fazer compras e quer saber quando os parisienses que trabalham encontram tempo para frequentar o comércio, já que as lojas abrem tarde e fecham cedo! Nós vamos então fazer a nossa investigação no bairro comercial da rua Saint-Antoine, com o presidente da associação dos comerciantes, senhor Guy Scemama. Rua Saint-Antoine: uma rua comercial no coração do Marais Arrondissement :4°Axe est-ouest :De la Bastille à Saint-PaulQuartierLe MaraisUne rue historiqueLa Porte Saint-Antoine était une des portes de Paris. La prise de la Bastille en 1789, les révoltes de juillet 1830 et de juin 1848 ont eu lieu ici.Habitat de grands seigneursHôtel de Sully, Hôtel des Tournelles, Hôtel de Mayenne.Une rue commerçante130 commerces Comércio da rua Saint-AntoineLes commerces non alimentairesSur le trottoir ensoleillé, aux numéros pairsOUVERTURE : le lundi après-midi et du mardi au samedi de 10h30 à 19h30- la parapharmacie- l’opticien- la b

  • Conheça as confeitarias francesas

    29/11/2015 Duration: 05min

    Aprenda francês com Romak, um estudante de Ensino Médio iraniano de 18 anos. Romak está em Paris há um ano e meio. Ele pretende estudar medicina. Romak adora confeitarias. Ele está impaciente para descobrir as confeitarias francesas, mas não sabe como comprar os doces, pois não conhece seus nomes. Para fazer Romak provar alguns dos doces mais conhecidos, nós encontramos com um dos melhores confeiteiros de Paris, senhor Demoncy, na confeitaria de l’Eglise, no 19º arrondissement de Paris. Confeitaria de l’EgliseSituation : Place Jourdain, 19° arrondissementQuartier : BellevilleParticularités : Une des plus anciennes pâtisseries parisiennes fondée en 1887 Elue meilleure pâtisserie de Paris en 1998 Vainqueur de la coupe du meilleur éclair au chocolat en 2003As grande famílias de produtos na confeitariaLa viennoiserie Les tartes et tartelettes Les gâteaux Faite avec une pâte feuilletée ou une pâte levéeUn fond de pâte brisée, pâte sablée ou pâte feuilletée avec une garniture sucrée.Tous les produits faits avec une

  • Queijos franceses

    29/11/2015 Duration: 06min

    Aprenda francês com Parimal, um jovem nepalês que estuda Comunicação na universidade SciencesPo. Parimal quer conhecer os diferentes tipos de queijo franceses. Nós vamos então a uma loja de queijos da rua Mouffetard, no 5º arrondissement de Paris.  Le général de Gaulle aurait dit : « Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 365 variétés de fromages ? ». La France produit, en effet, au début du XXIème siècle, plus de 350 types de fromages. Princípios da fabricação do queijoLe fromage est fabriqué à partir du « caillé », le lait « coagulé » qu’on obtient en ajoutant de l’acide ou de la présure dans le lait.On aura donc d’un côté le caillé, ferme, élastique, base de la fabrication de tous les fromages fermentés et, de l’autre côté, le petit-lait ou lactosérum, liquide jaunâtre contenant le lactose ou sucre de lait.Le fromage est ensuite « affinée » : les soins apportés à sa croûte ainsi que les conditions de stockage du fromage influenceront son goût, sa couleur et sa texture. Selon les méthodes d’affi

page 2 from 2